Reservations

TERMES I CONDICIONS

  1. INTRODUCCIÓ

Aquestes condicions (“Termes”) estableixen la base sobre la qual us prestarem serveis de restauració i relacionats (“Client”). En alguns casos, us explicarem sobre altres normes i polítiques que s’apliquen: si us plau, familiaritzeu-vos amb tota la informació rellevant, i pregunteu-nos si no esteu segurs de res. El nostre objectiu és sempre presentar informació d’una manera clara, justa i honesta. Sempre acollim amb satisfacció els seus comentaris.

Aquestes Condicions s’apliquen a les vostres reserves/reserva amb nosaltres en relació amb l’Establiment, llevat que vostè i nosaltres estiguem d’acord que s’aplicaran altres condicions. Si ets un consumidor, també tens certs drets bàsics a la llei, i aquests no es veuen afectats per aquestes Condicions. Totes les seves interaccions amb nosaltres també estan subjectes a la nostra Política de Privacitat, que explica quina informació personal recopilem de vostè, com i per què recollim, emmagatzemem i utilitzem aquesta informació, els seus drets en relació amb la seva informació personal i què fer si té una consulta o queixa sobre l’ús de la seva informació personal. De tant en tant revisarem aquests Termes per assegurar-nos que estan actualitzats i el més clars possible.

ELS NOSTRES DETALLS

Les nostres dades són les següents:

Nom de l’Entitat Legal: Hotel Borneta Barcelona, S.L.U (Espanya)

Número de societat: B65102782

País d’incorporació: Espanya

Domicili social: Passeig de Picasso, 26-30, 08003 Barcelona, Espa,a

Nom de l’hotel: Borneta

Adreça de l’hotel: Passeig de Picasso, 26-30, 08003 Barcelona, Espa,a

Correu electrònic de contacte: reservations:hotelborneta.com

Telèfon: +34 93 5478 700

A partir d’ara ens referirem a nosaltres mateixos en els Termes com “Borneta” o “nosaltres” (o per paraules relacionades com “nosaltres” o “nostre”).

Ens referirem a tu –ja siguis un individu o un grup– com a “tu” (i per paraules relacionades com “el teu”).

  1. DESCRIPCIÓ DELS SERVEIS

2.1 Serveis 

  • Utilitzem un restaurant sota el nom comercial “Volta” (l'”Establiment“) que utilitza aquest lloc web http://www.voltabarcelona.com (el “Lloc“) per permetre reserves de taula i altres serveis de restauració relacionats a l’Establiment (“Serveis“).
  • Ofertes promocionals, el Lloc pot permetre a l’Usuari beneficiar-se de determinades ofertes promocionals llistades al Lloc. Aquestes Condicions estaran subjectes a les condicions, inclosa la validesa d’aquestes ofertes promocionals.

2.2 Serveis associats

L’Establiment formalitza acords de col·laboració i distribució amb pàgines web de tercers (els “Socis”) per permetre al Client buscar, seleccionar i reservar taules a l’Establiment del lloc del Soci (els “Serveis associats”).

Les reserves efectuades pel Client a través de Serveis Partner es realitzen seguint els passos que es proporcionen en els serveis web i mòbils de cada Partner.

Les condicions generals d’ús aplicables a aquests serveis associats estan disponibles a la pàgina de cada soci.

  1. PROCÉS DE RESERVA

El Client selecciona qualsevol Servei que es presenti al Lloc o als Serveis de Partners seguint el procés de reserva previst a aquest efecte.

  • Les reserves dels Serveis de l’Establiment poden ser realitzades pel Client en el Lloc o a través de Serveis de Col·laboradors.

El Client podrà fer una reserva per als Serveis en nom d’una o més persones fins a un màxim de 10 (deu) persones.

Per a reserves d’11 (eleven) o més persones, poseu-vos en contacte amb el nostre equip per a les condicions a través del correu electrònic reservations@voltabarcelona.com  per al restaurant Volta i a reservations@180bcn.com per a 180 barra al terrat. Es requerirà un dipòsit de 25 € per persona per confirmar la reserva. El dipòsit es descomptarà el dia de la reserva de la factura final o es retornarà a la targeta que s’hagi carregat o retingut en cas de no presentació.

  • Totes les reserves es consideren realitzades tan aviat com es presenta al Client una pàgina de confirmació i/o rep un correu electrònic de confirmació.
  1. PREUS I PAGAMENT

4.1 Preus

Els preus relacionats amb la reserva de Serveis s’indiquen abans, durant i després de la reserva.

4.2 Pagament

  • El Client proporciona les seves dades de pagament com a garantia de la reserva, introduint directament, a l’espai habilitat a aquest efecte (entrada SSL xifrada de forma segura) quan es tracta d’una targeta de pagament: el número de targeta de pagament, sense espais entre els dígits, la seva data de caducitat (cal tenir en compte que la targeta de pagament utilitzada ha de ser vàlida en el moment de la reserva i el pagament) i el codi de seguretat com a part d’un prepagament a les plataformes de pagament esmentades a continuació.

Per a reserves d’1 a 10 persones es requerirà una targeta de crèdit per assegurar la reserva, i només es cobrarà en cas de no presentació o cancel·lació.

Per a reserves per a 11 persones i per a més d’un dipòsit de 25 € per persona es necessitaran reserves per assegurar la reserva. El pagament el realitzarà el nostre equip comercial a través d’un enllaç segur.

  • L’Establiment ha triat ADYEN per assegurar els pagaments amb targeta en línia. La targeta de pagament del client és comprovada per la validesa d’aquests socis i pot ser rebutjada per diversos motius: targeta robada o bloquejada, límit assolit, error d’entrada, etc. En cas de problema, el Client haurà de contactar amb el seu banc i l’Establiment o qualsevol altra entitat per confirmar la seva reserva de Servei i la forma de pagament.
  • Els mètodes de pagament en línia (targetes, moneder, etc.) disponibles i esmentats a la pàgina de pagament del Lloc poden incloure Visa i Mastercard, American Express, etc. Aquesta llista està subjecta a canvis.

4.3 Garantia de targeta de crèdit

  • La garantia de la reserva es basa en les dades de la targeta de crèdit del client, que el client va facilitar en reservar els serveis.
  • La targeta de crèdit del client no té dret a dèbit, excepte si el client no es presenta a l’Establiment i no ha cancel·lat prèviament la reserva segons els termes de cancel·lació.
  • El pagament dels Serveis es fa directament a l’Establiment.

4.4 No-show del Client

  • En cas d’incompliment de les condicions de cancel·lació per part del Client i no-show per a una reserva de restaurant (“no-show”), garantit amb targeta de crèdit, la reserva del Client quedarà totalment cancel·lada i l’Establiment es reserva el dret de descomptar de la targeta de crèdit facilitada com a garantia (o retenir el dipòsit en cas que la reserva sigui per a més de 10 persones), l’import de 25 € per persona, sense possible impugnació per part del Client.

Mantenim la reserva durant 20 minuts a partir de la reserva programada, passat aquest temps, la reserva es considerarà no-show.

  1. CANCEL·LACIÓ O MODIFICACIÓ D’UNA RESERVA DE SERVEI 
  • Pots cancel·lar la reserva en qualsevol moment fins a 24 hores abans de la reserva programada per a la reserva d’1 a 10 persones.

Per a reserves superiors a 10 persones, pots cancel·lar la reserva en qualsevol moment fins a 48 hores abans de la reserva programada.

  • La cancel·lació o modificació d’una reserva de servei es pot fer directament amb l’Establiment, les dades de contacte del qual, inclòs el número de telèfon, s’especifiquen al correu de confirmació de la reserva o via Partner.

L’Establiment es reserva el dret de cancel·lar/modificar la seva reserva en circumstàncies especials, incloses les circumstàncies de força major.

  1. RESPONSABILITAT DEL CLIENT 
  • El Client és l’únic responsable de la seva elecció de Serveis en el Lloc i de la seva idoneïtat per a les seves necessitats, per la qual cosa l’Establiment no pot responsabilitzar-se en aquest sentit.
  • El Client és també l’únic responsable de la informació que es facilita en crear el seu compte i/o reservar qualsevol Servei. L’Establiment no pot responsabilitzar-se de la informació incorrecta o fraudulenta que faciliti el Client.

Així mateix, el Client és l’únic responsable de l’ús del seu compte i de qualsevol reserva realitzada, tant en nom seu com en nom d’un tercer, inclosos els menors, tret que el Client demostri que l’ús fraudulent del seu compte no es deu a cap culpa o negligència per part seva.

En cas d’ús fraudulent del seu compte i adreça de correu electrònic, el Client haurà d’informar a l’Establiment el més aviat possible per qualsevol mitjà de qualsevol violació de seguretat o ús fraudulent dirigint-se a l’Establiment a reservations@voltabarcelona.com

  • El Client es compromet a utilitzar el Lloc i els Serveis de conformitat amb la normativa aplicable i es compromet, en particular, a realitzar una reserva final d’un Servei, pagar el preu i complir les condicions addicionals (si n’hi ha) relacionades amb el mateix i se sotmetran a les següents condicions:
    • Qualsevol reserva o pagament irregular, ineficaç, incomplet o fraudulent per un motiu imputable al Client comportarà la cancel·lació de la reserva del Servei a l’exclusiva despesa del Client, sense perjudici de qualsevol acció que l’Establiment pugui emprendre contra el Client;
    • El Client no ha de convidar a cap persona a l’Establiment el comportament del qual pugui interrompre l’Establiment i/o l’estada d’altres Clients;
    • El Client no ha de portar a l’Establiment cap beguda o menjar de fonts alienes tret que l’Establiment ho autoritzi expressament i inequívocament amb antelació;
    • L’Establiment és totalment no fumador, el que significa que els cigarrets, els cigars i l’ús de cigarrets electrònics estan prohibits en tot l’Establiment;
    • El Client no ha d’interrompre ni interferir en el funcionament de l’Establiment, inclòs el seu personal, i no ha de comprometre la seguretat de l’Establiment ni de les persones que l’integren;
    • En general, qualsevol conducta contrària a l’ordre públic, així com qualsevol vulneració de la normativa interna de l’Establiment, comportarà l’exclusió del Client de l’Establiment a petició del director i/o de qualsevol membre del personal de l’Establiment. En cas de pagament ja efectuat pel Client, no podrà reclamar cap indemnització i/o reemborsament a l’Establiment.
    • En cas d’exclusió del Client, es compromet a pagar els Serveis consumits abans de sortir del local.
    • El Client es compromet també a garantir que els recursos informàtics posats a disposició per l’Establiment (inclosa la xarxa Wi-Fi) no s’utilitzin per reproduir, representar, posar a disposició o comunicar al públic obres o objectes protegits per drets de propietat intel·lectual o altres drets de propietat intel·lectual relacionats, com ara textos, imatges, fotografies, obres musicals, obres audiovisuals, programari i videojocs, sense l’autorització dels titulars dels drets previstos en el Codi de Propietat Intel·lectual quan sigui necessària aquesta autorització. El Client també ha de complir amb la política de seguretat del proveïdor de serveis d’Internet de l’Establiment, incloent directrius sobre mesures de seguretat implementades per evitar l’ús il·legal dels recursos, i abstenir-se de qualsevol acte que comprometi l’eficàcia d’aquestes mesures.
    • El Client serà responsable de tots els danys i perjudicis causats per ells i/o els seus clients dins de l’Establiment i haurà de suportar tots els costos derivats d’aquests danys i/o la violació de les normes anteriors. L’Establiment es reserva el dret d’adoptar les mesures necessàries contra el Client.

En cas d’incompliment per part del Client de les seves obligacions en virtut d’aquestes condicions, incloses condicions específiques, en el seu cas, el Client respondrà dels danys i perjudicis causats a l’Establiment i Col·laboradors. Per tant, el Client es compromet a indemnitzar a l’Establiment i Col·laboradors contra totes les reclamacions, accions o procediments de qualsevol classe que puguin sorgir i a compensar tots els danys i costos relacionats amb totes les reclamacions, accions o procediments.

Animals de companyia

– Només s’admeten gossos a la terrassa i galeria.

– Els gossos s’han de deixar anar sempre i sota el control del patró.

– No s’ha d’admetre gossos en cadires, taules o altres mobles.

– Els residus dels gossos han de ser netejats immediatament pel patró i la zona higienitzada.

– Si el comportament del gos causa molèsties a altres hostes, tindrem dret a demanar al gos i al seu patró que se’n vagi.

– El patró que porti el gos és responsable dels danys causats pel gos al restaurant o qualsevol altre patró del restaurant.

  1. RESPONSABILITATS

7.1 de l’establishment 

  • L’establiment podrà veure’s obligat a suspendre temporalment el Lloc sense previ avís, especialment per raons tècniques relacionades amb el manteniment, sense incórrer en responsabilitat.
  • El Client reconeix i accepta que l’Establiment no serà responsable de cap inconvenient, menció incompleta o dany, fins i tot derivat de l’ús d’Internet, incloent a títol enunciatiu però no limitatiu:
    • La mala transmissió i/o recepció de dades i/o informació a Internet;
    • Fallada de qualsevol equip receptor o línia de comunicació; i
    • Qualsevol mal funcionament de la xarxa d’Internet que impedeixi el funcionament correcte del Lloc i/o la reserva dels Serveis.
  • El Lloc podrà redirigir al Client a enllaços web d’altres llocs gestionats per tercers, per als quals l’Establiment declina qualsevol responsabilitat sobre el contingut d’aquests llocs i els serveis que s’hi ofereixen. En aquest sentit, s’assenyala expressament que els Socis són els responsables de promocionar les ofertes publicades en els seus propis llocs. La decisió de consultar pàgines web de tercers és, per tant, responsabilitat exclusiva del Client.
  1. FORÇA MAJOR

L’establiment no serà responsable ni es considerarà que ha incomplit les seves obligacions per qualsevol no actuació relacionada amb un cas de força major

El cas de força major inclou, però no es limita als següents esdeveniments:

  • Acte de Déu;
  • Lluita, abandonament laboral o altres interrupcions/disputes laborals;
  • Aldarulls o insurreccions civils;
  • Falls de potencia;
  • Vaga
  • Actes de terrorisme;
  • Guerra/invasió
  • Avergonyiments, sancions o restriccions similars;
  • Danys o destrucció;
  • Terratrèmol, huracà, inundació, foc;
  • Acte d’una autoritat governamental;
  • Epidemic Amenaces locals, regionals o globals o epidèmies o pandèmies de malalties infeccioses

Avisos o avisos de viatge emesos per una autoritat governamental o qualsevol agència o organització internacional.L’Esdeveniment de Força Majestat no inclou l’incompliment per part de cap part de pagar o reemborsar les quantitats que es deguin aquí sota com i quan calgui.

  1. CONTACTE I QUEIXES

Ens pots arribar a reservations.voltarestaurantbcn.com. Alternativament, pots escriure’ns a l’adreça de contacte de l’Establiment. Per facilitar la tramitació de les queixes, és recomanable remetre les queixes per escrit i per qualsevol mitjà respecte a la no realització o mal funcionament dels Serveis en el termini de vuit (8) dies posteriors a la data del Servei.

  • En les seves relacions amb els nostres equips, el Client es compromet a mantenir-se cortesà, mostrar sentit comú i cortesia, i a no fer comentaris difamatoris cap a l’Establiment, els seus empleats, col·laboradors i socis.

L’Establiment es reserva el dret d’adoptar les mesures oportunes contra el Client en cas de comportament perjudicial o reprensible cap a Borneta, l’Establiment, o els seus empleats, col·laboradors i socis.

LIMITACIÓ DE RESPONSABILITAT

Excepte en els casos en què la llei no ens permeti limitar la nostra responsabilitat, la nostra responsabilitat màxima per a vostè estarà limitada a 2 vegades l’import pagat per vostè per als Serveis.

En qualsevol cas, no som responsables del següent:

  • pèrdues que no van ser causades per una ruptura per part nostra;
  • the pèrdues en la mesura en què van ser causades per altres persones;
  • pèrdues que no preveiem raonablement com a possibles;
  • of pèrdues empresarials, com la pèrdua de beneficis;
  • pèrdua de l’equipatge.
  1. LLEI APLICABLE I RESOLUCIÓ DE CONFLICTES

Les presents Condicions es regiran per les lleis espanyoles i se sotmetran a la jurisdicció dels jutjats i tribunals de Barcelona, Espanya.

  1. CONTRACTE D’IDIOMA

Aquests Termes estan escrits en anglès i han estat traduïts a diversos idiomes estrangers. En cas de disputa, la llengua anglesa prevaldrà sobre qualsevol altra traducció en cas de disputa, procediment, dificultat d’interpretació o execució d’aquestes condicions, i de forma més general, respecte a les relacions entre les parts.

  1. LIQUIDACIÓ AMISTOSA 

Abans de qualsevol acció contenciosa, l’Establiment i el Client buscaran, de bona fe, resoldre amistosament els seus conflictes en relació amb aquestes Condicions. L’Establiment i el Client es reuniran per confrontar els seus punts de vista i fer les troballes útils que els permetin trobar una solució al conflicte entre ells.

L’Establiment i el Client s’esforçaran per arribar a un acord amistós en un termini de trenta (30) dies a partir de la notificació per part d’un d’ells de la necessitat d’un acord amistós, mitjançant carta registrada amb reconeixement de recepció.

Excepte per preservar el seu dret d’acció o per evitar danys imminents, cap acció legal pot ser admissible abans que aquest procediment de resolució amistosa de disputes hagi estat plenament respectat.

Totes les dificultats relacionades amb la validesa, aplicació o interpretació del Contracte se sotmetran, en defecte d’acord amistós, a la jurisdicció dels Jutjats competents de conformitat amb la legislació espanyola.

  1. MISCEL·LÀNIA 
  • L’entrada de la informació bancària requerida i l’acceptació electrònica d’aquestes Condicions (incloses les condicions específiques) constitueixen un contracte electrònic entre les Parts que és vinculant per a l’ús del Servei i el pagament de les quantitats degudes durant l’execució del Servei.
  • Les Condicions (incloses les condicions particulars) constitueixen la totalitat de les obligacions de les Parts. No es podrà incorporar cap altra condició comunicada pel Client.
  • En cas de contradicció entre les condicions particulars i els Termes, les condicions particulars només seran aplicables per a l’obligació en qüestió. En cas de contradicció entre, d’una banda, les condicions generals, de qualsevol naturalesa, d’un Soci i aquestes Condicions, d’altra banda, les disposicions d’aquestes Condicions seran les úniques aplicables a l’obligació en qüestió.
  • Si una o més estipulacions d’aquestes Condicions es consideren invàlides o declarades com a tals en virtut d’una llei, reglament o com a resultat d’una decisió final dictada per un tribunal competent, les altres estipulacions romandran en vigor en la seva totalitat.
  • El Client reconeix i accepta que Borneta podrà cedir aquestes Condicions i tots els drets i obligacions que s’hi atribueixin a qualsevol tercer sense el previ consentiment per escrit del Client. El Client accepta que aquesta cessió alliberi Borneta de qualsevol obligació futura. El Client no pot cedir les Condicions, ni els drets i obligacions que s’hi vinculen, a tercers sense el consentiment previ i per escrit de Borneta.